零號病人、超前部署、居家檢疫的英文怎麼說?
佛系防疫、安心就學、甩鍋等用語如何用英語表達?
疫情肆虐的時刻,宅在家裡的我們除了追劇,還可以學英文!本書緊追Covid-19爆發以來,重點時事、新聞中的關鍵詞彙,附上多方考據的嚴謹權威英譯,是寫作時的參考來源、也是閱聽疫情新聞的良伴。
交報告、討論新聞時,不必再用網路字典土法煉鋼翻譯一堆傳染病用語,也不必再用中式英文解說各種防疫措施。學習正確的公衛詞彙和防疫用語,本書將成為您最快速、實用的工具書!
本書特色
■緊扣時事的關鍵英語
■輕鬆有趣的好讀短文
■分類清晰的豐富詞彙
作者
蘇正隆
臺大外文系畢,書林出版公司董事長、臺師大翻譯研究所兼任副教授、國家教育研究院中英雙語詞彙審譯委員;曾任台灣翻譯學會理事長,研究興趣為翻譯、術語及詞典編譯,著有《英語的對與錯》(與 James St. Andre 合著)等,也是《麥克米倫高級英漢雙解詞典》(Macmillan English-Chinese Dictionary)總編輯。
目錄
出版說明
推薦詞
推薦序
《世紀病毒》自序
一、感染與疫情傳播
1.什麼是病毒?什麼是冠狀病毒? COVID-19 簡介
2 疫情的傳播,從「零號病人」與「首例」談起
3 隱性感染,局部傳播,社區傳播及其他
4 避免新冠病毒傳播擴散,英文怎麼說?兼談以Google 搜尋統計求證用法
5 病毒的「侵襲率」?其實是「罹患率」!
6 「普篩」、「快篩」、「偽陽」、「偽陰」英文怎麼說?
7 「時陰時陽」、「復陽」、「三採陰」、「介於陰陽之間」英文怎麼說?
8 臨床表現(clinical picture), 咳嗽有痰(productive cough)與不實消息(misinformation/disinformation)
9 核酸檢測、抗原檢測、抗體檢測的英文?
二、防疫單位與手段
1「超前部署」的英文怎麼說?
2 防疫小組中的頭銜學問! Coordinator 和Director到底是什麼職位?
3 電子圍籬(Geofencing)
4 細胞簡訊?小區廣播? Cell Broadcast 中文怎麼說?
5「居家隔離」、「居家檢疫」與「自主健康管理」的英文該怎麼說?
6 保持距離,以策安全──Social Distancing 的「social」是指什麼?
7 佛系防疫、積極防疫與封城
三、疫情下的生活
1 疫情下的招呼:雙手合十(Namaste)、 碰肘(ElbowBump)及拱手(Fist &Palm)
2 安心就學方案,英文怎麼說?
3 口罩與不織布 Face Masks & Nonwoven Fabric
4 網民用語趣談:破梗(spoiler alert)與甩鍋(shift blame)
5 防疫旅遊,安心旅遊,踩線團的英文?
四、蘇老師專欄
1 淺談用Google 統計檢驗英文用法
2 從新冠病毒肺炎(武漢肺炎) 疫情相關詞彙看兩岸翻譯差異
3 病毒株 (Virus Strain)
4 「無薪假」和「留職停薪」的英文
5 醫學英文從「手術室」談起
6 新聞跑馬燈(chyron 或 news ticker)
7 談 COVID-19 與「縮寫」的英文:Abbreviation, Acronym, & Initialism
五、 病毒與防疫相關詞彙及用語
序/導讀
推薦詞
面對武漢肺炎(COVID-19)疫情,我們臺灣在大家共同的努力下,得以守住至今的防疫成果。當每個人都把自己的責任做好,力行防疫新生活,就是對社會實質貢獻,為防疫盡一份力。蘇正隆教授所撰《世紀病毒:必讀防疫英文知識與詞彙》一書,深入探究防疫措施原意,並結合英語翻譯專業,讓民眾與防疫人員皆能有跨領域的學習,在流行疫情和語言文化皆全球性快速傳播與變遷之際,正彰顯出其以專業貢獻社會的重要價值。
這次疫情,「臺灣模式」防疫讓很多國家都非常好奇,若能透過本書這樣精準的翻譯語言,讓國際社會更明瞭臺灣人共同為防疫所做的種種努力,亦將是我們進
一步貢獻國際社會的好方法。
陳時中
中華民國衛生福利部部長
中央流行疫情指揮中心指揮官