|
|
法律翻譯﹕從實踐出發
原價:
HK$90.00
現售:
HK$85.5
節省:
HK$4.5 購買此書 10本或以上 9折, 60本或以上 8折
抱歉! 此商品已售罄, 不能訂購
|
|
|
|
|
|
出版社: |
中華書局
|
出版日期: |
2002/08 |
頁數: |
400 |
ISBN: |
9789622314917 |
|
商品簡介 |
《法律翻譯:從實踐出發》探討了中英雙語的法律翻譯問題及方法,包括雙語司法及法律翻譯,分析香港法律雙語化前景,討論實際的法律翻譯問題與解決辦法,解說法例草擬、律師、大律師、法庭傳譯等工作崗位的法律翻譯心得,以及研討中國政策法規、商業合約、中國加入世貿法律文件的翻譯工作等,可說是一本實用參考兼備的法律翻譯工具書。
本書以實用為主的手法編寫,多篇文章分別介紹有用的工具書與網站、示範法律翻譯技巧、提供法律詞彙英漢對照表及中文法律文書樣本。書中的例句除了可作為翻譯教材外,更可讓有興趣研習翻譯的讀者作翻譯練習之用。
本書的文章由多位具備豐富法律翻譯經驗的現職法律、司法與翻譯界人士編著,從不同角度去討論法律翻譯在實踐方面的問題,讓讀者從多位作者的寶貴經驗中汲取適用的資訊與知識,從而提高處理及鑑賞法律翻譯的水準和能力。內容切合實際需要,意見精闢,極具前瞻性,故獲多位本地翻譯及法律界的學者及專業人士推薦。
|
|
|
|
|
|