韓國,原來如此!:前美國記者的第一手社會與職場觀察
 
作者: 法蘭克‧阿倫斯(Frank Ahrens) 
譯者: 陳錦慧
書城編號: 1291304

原價: HK$127.00
現售: HK$120.65 節省: HK$6.35

購買此書 10本或以上 9折, 60本或以上 8折

購買後立即進貨, 約需 7-12 天

 
 
出版社: 商周
出版日期: 2017/06
頁數: 368
尺寸: 15x21
ISBN: 9789864772292

商品簡介
當自由奔放的美式作風遇上層級分明的儒家思想,又會擦出什麼樣的火花?

書中一開始,法蘭克.阿倫斯與新婚三個月的妻子離開了任職近20年的華盛頓郵報社,剛搭了從華盛頓特區直飛的13小時飛機抵達首爾,法蘭克即將在現代汽車集團國際公關部工作(劇透:最後他當上了副總裁),妻子則將替美國大使館服務。初來乍到,他對韓國只有兩個印象:1. 韓國組成人口有93%為韓國人,像他這樣的白人很少;2. 亞洲人普遍刻苦工作、認真學習,話少也不喜表達意見。
法蘭克的機械本科背景讓他成為現代汽車集團與外賓和媒體的最佳橋樑,相較跑遍亞洲的太太,韓國的一切對法蘭克來說都十分新鮮。但很快的,衝擊開始出現了:韓國文化中順從和激烈競爭並存的矛盾,令法蘭克非常著迷;韓國人夢想進入財閥╱大企業或考得政府公職,為了兒女能有名聲響亮的工作,父母無不斥資甚至借貸讓孩子住進考試院,上課到十點或午夜,週而復始。實際上的「面子」也很要緊——韓國女性的保養時間比西方女性多出三倍。儘管現代集團歡迎法蘭克的加入,但他發現「美式作風」和講究尊卑的企業文化還是不大對盤;他不太理解為什麼敬酒灌醉別人是種致敬的方式,也不喜歡週末跟同事登山還得分個高下的競爭心理……
現代汽車想透過引進歐美人才以褪去「經濟實惠」的外殼,提升品牌地位,好與日韓血統的車款匹敵,而與此同時,法蘭克還有自己的中年危機必須面對……到處參展、拜訪當地工廠和客戶,又要建立現代汽車的國際形象,不會讀空氣的異鄉人法蘭克要怎麼化解種種危機?本書幽默自嘲、行文歡樂,對韓國與日本、中國和北韓之間的糾葛,與韓國追求西化、高科技和維護傳統的反差矛盾,也有深刻觀察。

各界讚譽

作者以細膩卻又鋒利的筆尖,劃開了我封塵已久的初來乍到時看不慣韓式作風的各種回憶,一邊拜讀、一邊不得不對他描述的各種韓國面貌連連點頭稱是。
——人氣部落客 老小姐

這不是一本只談韓國的書……韓國人的性格、行事作風、生活樣態,從職場角度來觀察,外人怎麼面對,做為要融入世界的韓國人又要如何調整,法蘭克的經驗,是一副有趣又實在的透視鏡。
——韓半島新聞台記者 楊虔豪

這是一部韓國戰後政治經濟學的縮影,更是有志要進入韓國企業的年輕人必看的好書,你將會從中看到,外國人眼中的那個「未生」。
——政治大學國際關係研究中心教授 蔡增家

幽默與溫暖的筆觸……在作者的個人旅程之中,隱藏著珍貴的文化與職業洞見。
——《科克斯評論》

搞笑至極!——Unshelved讀者俱樂部

正如《傻子旅行記》裡的馬克.吐溫,阿倫斯這個土生土長的美國鄉巴佬反應敏捷、紕漏連連、藐視威權、失態出醜、狀況百出……本書詳實呈現現代韓國非凡成功故事背後的歷史、文化、政治與企業等面向。
——書架通報網站

在這本極具感染力的迷人書籍裡,阿倫斯找出讓韓國這個小而勇敢的國家奮發向上、求新求好的關鍵。他把韓國描繪為夾在日本與中國這「兩條大鯨魚之間的小蝦米」,全書展現他的真知灼見、熱情衝勁與探索狂熱。
——全球暢銷書《華爾街銀行家跌倒在中國地圖上》作者 提姆.克里索

阿倫斯以入木三分的妙筆,探索周遭世界與他個人生活光怪陸離的奇特現象,走筆詼諧,引人入勝。在韓國,西方的現代化面貌有如鏡裡的失真影像,本書為讀者提供極細膩的觀察。
——《出版人週刊》

阿倫斯的特殊長才在於他對周遭人物的敏銳覺知……描寫跟他共事的韓國年輕人如何跳脫眾志成城追求工業化的刻板路線,打造更為個人化與創意化的經濟。
——《華盛頓時報》

本書生動有趣、耐人尋味、深入內心世界……作者娓娓道來,以敏銳而滑稽的筆調,鋪寫老外探索「韓國特質」的冒險歷程,以及一個平凡男人藉由信仰與愛的力量,成功自我提升的故事。
——《紐約時報》暢銷書《不勝負荷》(Overwhelmed: How to Work, Love, and Play When No One Has the Time)作者 布莉姬.舒爾特(Brigid Schulte)

如果你曾經在教人摸不著頭腦的異族文化情境中工作,或因為工作被迫與家人分隔兩地,那麼本書會讓你愛不釋手……讀來津津有味。
——《金融時報》

推薦序 在韓外國人的職場修煉
知名部落客 老小姐

收到編輯來信時,我是帶著點怒氣與成見在看這本書。又是一個西方人操著強勢語言、空降到亞洲企業當高階主管的例子,占盡各種西方人的便宜,還不用學韓文,犯了各種錯誤都能被輕易原諒,以這種優越的立場,又要抱怨什麼雞毛蒜皮的小事?文化差異還是各種嘲諷?身為一個在韓國工作、被要求一切跟韓國人一樣、甚至更高標準的亞裔外國人,能夠同意他的觀點嗎?
但,讀完整本書,我對作者折服了。通過本書作者以冷靜、甚至冷血的視角剖析這一切,或許他之前的記者生涯,造就他能夠事事引經據典,不帶偏見以細膩卻又鋒利的筆尖,劃開了我封塵已久的初來乍到時看不慣韓式作風的各種回憶,一邊拜讀、一邊不得不對他描述的各種韓國面貌連連點頭稱是。
首先作者描述,在知道妻子派駐首爾之後,他主動打電話給現代汽車,應徵上在美國他一輩子都不可能應徵上的職缺——現代汽車國際公關室總監,並且老實的自承,只因為聘用美國人可以讓國際媒體覺得這個企業很國際化,就算作者自己連上班族最基本的技能——微軟office都不會使用。看到這裡,我氣到想折斷手中的iPad,但其實亞洲各企業都有這種迷信外籍經理人的通病,台灣自己也是半斤八兩,就算不服氣也是現實。
作者相當清楚這一點,有史以來在現代集團擔任管理職的外國人不超過十位,身為現代總部唯一的美國人,他親身去碰撞這個積極想開拓歐美市場的亞洲汽車王國。就算他的組員曾經留學海外、英語流利,也必須恪守韓國的辦公室階級文化,這些從各部門裡萬中選一的菁英,被挑中正因為英語能力,而不是因為擁有出眾的公關能力或興趣。作者從這點延伸分析出,韓國企業極少會聘用專業人才,偏好通才,以便日後能更靈活分配。在看似西化卻又帶著濃濃泡菜味的組織中,作者做了很多努力,最後終於有了點成績,例如替現代汽車雇用了一位專職的英語潤稿員,相信對西方經理人或現代集團來說,這麼小一步都是相當大的退讓與磨合。
作者說,在韓國的一切看起來都有機會符合你的期待,結果卻不盡如人意。這又未嘗不是所有在韓工作的外國人心聲呢?我們一群在韓國打拚的朋友常會開玩笑說,韓國人就是會講韓文的中國人。六十年前,韓國還跟非洲最貧窮的國家一樣窮,如今國家硬體煥然一新,kpop流行文化強勢攻占世界各角落,絢麗經濟的同時,人民的眼界也跟著前進了嗎?別忘了現在的韓國,跟作者一樣正面臨中年危機,下一步恐怕會走上日本的老路?還是繼續自己的漢江奇蹟? 我多麼希望在韓國工作的自己不是飛蛾撲火,而是朝著太陽微笑的向日葵。


推薦序 戴上韓國人「恨」與「情」的透視鏡
駐韓獨立記者 楊虔豪

如本書作者法蘭克.阿倫斯一樣,轉眼間,我也同樣當了四年的「首爾人」。早年還在念大學時,是寒暑假往返採訪與佈線,畢業後就一頭栽進這「動感」國度,以全職的駐韓獨立記者身分在首爾生活。
每天背著筆電、攝影機,手上拿著三星平板電腦,搭著全世界最便捷的地鐵系統,穿梭在這城鎮的各個角落,挖掘故事、與人交談、閱讀各種媒體內容,寫出文章或做好報導影帶後,用超高速網路傳回台北或香港。享受高水準硬體設備的同時,我也意識到身為一個外國人──相較歐美人士,我相信自己領受的文化衝擊已比他們少很多──這裡的不少人,最初甚至到現在,並不善於跟我來往。
最初在這跑新聞時,我只有二十三歲,跟我同期的男性菜鳥記者,都比我多出三、四歲。南韓成年男子須服兩年兵役,多數人也不會只花四年就把大學念完;在這人人都想透過補習、留學、獲取檢定證照等方式,進入名牌大學、獲取社會認可的「規格」,取得穩定工作,然後急著向上爬升。
「求快」是韓國人常有的性格,在我與韓國同業共事的經驗中,我曾目睹他們在不到十五分鐘內,打出整整三頁A4紙張的報導,也領教過加班的記者哥哥睡前打電話來哀求要台灣資料,隔早起床就用這些東西,交出四十頁圖文並茂的全彩刊物,讓我目瞪口呆。我既無能力也不想這樣做事,但在韓國,財閥也就是用這樣的驚人能量帶動經濟發展。
而在這個注重階級與輩分的國度,主流媒體的駐外記者(特派員)通常要有十五年以上資歷才能外派出國的情況下,我的存在,對他們來說,既詭異又具攻擊性,因而被視作異類。同時,在一個數百年來只有單一民族生活的地方,外來者進入韓半島,不是施展政治影響力,就是殖民,讓他們喪失獨立自主與飽受分裂之苦,外力入侵讓韓國人內心充滿「恨」,至今對外國人仍懷有警戒心。
這對已在首爾生活四年的我來說,要突破仍不容易,需花時間經營。一旦熟了、隔閡的心房被突破,他們對待人就完全不一樣。我至今仍沉醉在韓國年長者照顧與關愛,那種被呵護的感覺,比起家人過之而無不及,我甚至從沒在台灣體驗過。要獲得韓國人那份「情」,「酒」或許就是最佳工具,因為這讓他們得已卸下一些在職場與社會環境中的心防,講出自己的內心話,拉近與外人的距離。
但在採訪或約訪過程中,我被拒絕的情況極度頻繁:好不容易訪到的人,若是專家學者,常戴著勢利眼、覺得自己高高在上的傲慢感,對待旁人也有明顯的階級意識;如果是平常在街頭與民眾做訪談,他們通常又帶有幾分恐懼,這個講究集體行動已久的種族和社會環境,讓人不願意輕易表露自己的意見。
這是一個講究尊卑次序的權威社會,上至職場、下至家庭,每個人都遵循著上級的指示行動。南韓是個軍隊化管理的環境,不是指街上軍人很多,而是眾人都如同在軍隊般聽從主管幹部的命令,他們犧牲了展現個人特質的機會,為的是要成就更大的群體──自己的公司與國家。
這樣的韓民族性格,於六○年代,在軍事強人朴正熙驅使下,締造南韓現代化奇蹟,就此超越北韓,又在九○年代中後期,受亞洲金融風暴波及而瀕臨破產的情況下,帶著國仇家恨,他們再次凝聚起來、克服難關,在世界舞台上發光發熱。
只是,現在的韓國,想積極融入國際社會,卻也因這樣的行事作風碰到許多釘子,甚至引發外人反感。因為上對下的階級意識,說穿了就是不平等,同時忽略少數的聲音存在,這對民主的發展是非常不利的條件。權威的尊卑劃分,加上高度競爭,環境至今仍然存在極端的男女、地域、學歷等各種族群的不平等,還有經濟發展失衡,然後拉扯出世代矛盾與族群對立的惡性循環。
韓國是物質變化與生活步調極快、思想價值卻還停留在很久以前的國家。法蘭克.阿倫斯從一個新聞工作者,來到韓國成為現代集團的經營主管,在思考企業戰略的同時,他仍以一個記者的角度,記錄下身為一個外國人在韓國職場的經歷,與對社會文化的個人觀察。
這不是一本只談韓國的書,作為一個同為外籍的「首爾人」來看這本書,韓國大小事並非法蘭克要強調的主軸,但韓國人的性格、行事作風、生活樣態,從職場角度來觀察,外人怎麼面對,做為要融入世界的韓國人又要如何調整,法蘭克的經驗,是一副有趣又實在的透視鏡。


推薦文 韓國經濟的中年危機
政治大學國際關係研究中心教授 蔡增家

最近,韓國總統朴槿惠因為「閨蜜門」案,不但被彈劾下台,還被羈押入獄,成為韓國第三位身繫牢獄的總統,而朴槿惠與全斗煥、盧泰愚兩位前總統被定罪的理由,同樣都是收受大財閥的賄賂。
若把視角放大來看,自從韓國民主化以來,韓國幾乎歷任總統的家人都曾經因為收受大財閥賄賂而被起訴判刑,盧武鉉總統還因此而跳崖自殺,與大財閥之間綿密的政商關係,似乎是韓國歷任總統難以擺脫的政治夢魘,而美籍韓裔學者康大衛(David Kang)稱之為「裙帶式資本主義」(Crony Capitalism)。
為何韓國的大財閥有如此的魅力?讓每位韓國總統都深陷其中而不自知?韓國大財閥(Chaebol)其實是韓國經濟快速成長下的產物,朴正熙總統在一九七一年為了要超英趕美推出重化工業,傾全國的所有資源,以揠苗助長的方式來扶植韓國企業,而當時被政府扶植的企業,或多或少都和朴正熙具有個人的特殊關係,例如現代集團創辦人鄭周永的父親,正是朴正熙在軍校時期的老師。
在政府刻意的拉拔下,韓國大財閥有如一個個快速茁壯的巨獸,將觸角伸向韓國的所有產業,而原本生氣活潑的中小企業卻隨之快速萎縮,韓國人有句諺語:韓國人一生中無法避免的三件事,死亡、稅收與三星。如今韓國前三十大財閥便占韓國整體GDP的七十五%,最大的財閥三星集團更占全國的GDP 二○%,韓國早已成為一個名副其實的「三星共和國」。
其實,不只韓國的總統難以擺脫大財閥的賄賂,連韓國的人民也難以抵抗大財閥的誘惑,在韓國大企業與中小企業薪資差距日益擴大下,許多韓國年輕人把進入大企業當成是終生的志業,因為對韓國人來說,進入大企業是評斷成功人生的重要標準,而為了要進入大企業,韓國年輕人在就學期間便要不斷地補習,在校期間更不能談及大企業的是非,因為這些將來都是大企業評斷你是否有資格進入的重要準則,韓國人早已被大財閥所綁架了。
本書的作者在因緣際會下,進入韓國第二大財閥現代集團下的現代汽車工作,以第一手觀察韓國的企業文化,更從外國人的角度來解讀韓國的家族企業,現代汽車是韓國最大的汽車廠,也是韓國人的民族驕傲,它肩負著韓國經濟成功的包袱,也是韓國實現大國夢的重要里程碑。
在本文當中,作者提及韓國大財閥一向不需要向銀行低頭借錢,只要去找總統,告訴他你的創業計畫,總統就會幫你打電話吩咐銀行借錢給你。而韓國大財閥也習於以輕鬆借款來擴張視野版圖,讓家族企業一代傳一代,這是為何韓國大財閥規模雖然龐大,但獲利率卻相當低的主要原因。從中可以窺探出現代汽車在海外攻略城池的秘密。
當然,透過作者生動的筆觸,我們也看到韓國企業的內部文化,那是一種令人歎為觀止的集體行為,極端嚴苛的男尊女卑所造成的男女薪資差距,階級劃分嚴明所形成的吃飯文化,家族企業所營造與西方截然不同的管理文化,以及韓國企業為了攻占市場的不擇手段。只是過去韓國賴以高度成長的「裙帶式資本主義」,如今卻是韓國經濟面臨「中年危機」的主要原因。
從本書我們看到韓國那剪不斷、理還亂的政商關係,也看到韓國人為了追求第一而付出的沉重代價,這是一部韓國戰後政治經濟學的縮影,更是有志要進入韓國企業的年輕人必看的好書,你將會從中看到,外國人眼中的那個「未生」。

目錄
推薦序 在韓外國人的職場修煉 知名部落客 老小姐
推薦序 戴上韓國人「恨」與「情」的透視鏡 駐韓獨立記者 楊虔豪
推薦序 韓國經濟的中年危機 政治大學國際關係研究中心教授 蔡增家

1. 幾乎,卻不盡然
2. 三個中年危機
3. 職場文化大不同
4. 美軍基地是我家
5. 底特律汽車大展
6. 韓國規矩
7. 察言觀色
8. 無止境的競爭
9. 韓國的日本情結
10. 與中國的恩怨情愁
11. 危險的金家遠親
12. 福斯汽車獻上的大禮
13. 會長駕到
14. 詭譎多變的政治情勢
15. 語言隔閡造成的衝撞與省思
16. 黑龍年的收穫
17. 我也成了「野雁爸爸」
18. 分隔兩地的日子
19. 「外國人」常務
20. 高低起伏的一年
21. 新車問世
22. 雅加達不是首爾
23. 脫身計畫
24. 完成最後任務
25. 回家

後記
致謝

法蘭克‧阿倫斯(Frank Ahrens) 姓名:法蘭克‧阿倫斯(Frank Ahrens)

任職於華盛頓郵報擔任商業線記者十八年,2010年加入韓國現代汽車集團,於國際公關部擔任副總裁,三年後被美國知名BGR公關集團挖角擔任副總裁。現為作家。

譯者
姓名:陳錦慧
加拿大Simon Fraser University教育碩士。曾任平面媒體記者十餘年,現為自由譯者。譯作:《山之魔》、《骨時鐘》、《製造音樂》等二十餘冊。賜教信箱:c.jinhui@hotmail.com

* 以上資料僅供參考之用, 香港書城並不保證以上資料的準確性及完整性。
* 如送貨地址在香港以外, 當書籍/產品入口時, 顧客須自行繳付入口關稅和其他入口銷售稅項。

 

 

 

  我的賬戶 |  購物車 |  出版社 |  團購優惠
加入供應商 |  廣告刊登 |  公司簡介 |  條款及細則

香港書城 版權所有 私隱政策聲明

顯示模式: 電腦版 (改為: 手機版)