今晚吃什麼?:日本主婦和台灣太太的家庭常備菜交換誌
 
作者: 小野慶子, 謝苹愉 
書城編號: 1553801

原價: HK$140.00
現售: HK$133 節省: HK$7

購買此書 10本或以上 9折, 60本或以上 8折

購買後立即進貨, 約需 7-12 天

 
 
出版社: 帕斯頓-布蘭登
出版日期: 2019/06
頁數: 240
ISBN: 9789578628342

商品簡介


#日式餐桌完全複製術!
#小小的盛情款待
#想和喜歡料理的人緊緊聯繫
#簡單的家庭常備菜是所有主婦的心願


一位是跟隨著日籍先生來台灣生活的日本主婦,另一位則是嫁到日本的心願夢碎,只好回家鄉當台灣太太。兩人兩年多來不間斷地語言交換,雖然約定好要學中文、練日文,但有著「ABC Cooking Studio」講師經歷的慶子,以及身為美食專欄作家的苹愉,卻花了很多時間在吃東西、聊食物、談料理,用美食做好國民外交。

日本主婦慶子第一次來到台灣就是跟著先生「海外出張」(出差),這一待就是三年多,來到台灣生活後,才發現真正的「台灣」和過去以為的「台灣」怎麼差這麼多,「原來台灣人不會自己在家做小籠包啊!」、「原來台灣不只有勾芡的湯品!」、「原來菜瓜布可以吃啊!」(日本人不會把絲瓜當成食材),透過生活在台灣的日本主婦,破除日本人對台灣的刻板印象,也揭開台日之間飲食文化差異。

台灣太太苹愉吃了三十多年的台式家常菜,卻對吃熱食很不拿手,偏好日本的冷菜冷飯,有著日本人的胃,對日式料理有著無限喜愛和探究精神,即使在日本住過一年,但對於日本飲食文化和家常菜色仍充滿很多好奇,透過和日本主婦的交流,以學習的心態,瞭解屬於日本味的美食。

住在台灣的日本主婦發表自家常用的食譜配方,搭配台灣太太對於日台飲食的觀察,讓你在家也能複製日式餐桌,還來一場料理PK,用相同的食材、元素,各自準備一道擁有日台特色的料理,一起探究台日飲食的有趣之處吧!

你也想把日式餐桌搬進你家嗎?跟著做就對了!
Step 1買對日本人愛用調味料
Step 2用對調味料才有美味料理
Step 3煮一壺日式高湯
Step 4常備一罐日式昆布醬油
Step 5跟著食譜做準沒錯

本書特色

日台聯手做好國民美食外交
來自日本主婦的家庭菜譜,和台灣太太的細微觀察,攜手介紹日台美食,一起發掘有趣的飲食文化。

#日式家常菜
日本料理善用燉煮、涼拌、油炸等烹飪技巧,但你知道日式炒麵沾蛋液有多美味嗎?收錄一些你熟悉的,卻有你不知道的意外吃法。

#下酒菜
日本人總喜歡下班後喝一杯,不過在日本居酒屋,下酒菜真的只是配菜,喝的酒倒是比吃的菜還多!儘管如此,料理同樣不馬虎呢!

#和風洋食
當漢堡排不再只配麵包,來一碗白飯更好;吃義大利麵不拿刀叉,改拿筷子,這就是日本人愛的和風洋食。

#中華料理
日本人對於果然中華料理有很深的誤會,才能發展出連我們都認不出來,屬於日本獨有的中華料理,但……仍舊好好吃啊!

#日台料理交換誌
誰說一個廚房容不下兩個女人,看日本主婦和台灣太太來一場料理PK,用同樣的食材做出展現日台特色的美味菜色吧!

名人推薦

名人推薦

Iku老師/人氣YouTuber
江夏人/「山江食品」常務董事
泉原俊一/「享櫻和風西洋料理餐廳」主廚
美奈子的。微日本旅行/知名部落客

作者

小野慶子

住在台灣的日本太太,全職主婦,也是全職煮婦。和日劇裡常見的家庭主婦一樣,替在工作的先生打理生活起居,尤其是為了偏愛和食的先生,在料理上更是花盡了心思。曾任日本ABC Cooking Studio 講師,同時身為日本野菜sommelier協會的蔬果與美容顧問(野菜協),並擁有健康飲食顧問1級資格(1級),因此在料理的製作上,講求美味與健康兼具。

謝苹愉

生活裡充滿著美食、日常裡所幸有料理,喜愛將美味化作文章的文字工作者。同時身兼飲食書編輯、兒童飲食專欄作家,社區大學全國促進會種子培訓班專任講師。鑽研各類日文食譜書籍,擅長飲食教育、烘焙、料理發想與設計,算是斜槓婦女吧!

目錄

推薦序
最簡短而有力的推薦!/Iku老師
帶著盛情款待之心在裏頭/江夏人、江夏敬子
充滿著真心也帶著溫暖的家庭料理書/泉原俊一
輕鬆搞懂超市眼花撩亂的調味料/美奈子

作者序
想帶給你日本家庭料理的溫度/日本主婦 小野慶子
台日友好從料理啟程/台灣太太 謝苹愉

# 1 日本主婦在台灣
逛逛傳統市場買菜去
打破小籠包的迷思
早餐一汁三菜太幸福

# 2 搞懂日本人的五味,日式料理不難了
認識基礎日式調味料
飛越2163公里,出國採買日式食材吧!
從日式高湯開始做起
從一瓶「」開始,入門日式料理
常備沙拉醬搭配生菜沙拉

# 3 日式家庭料理,日常的和食魅力
乾拌蕎麥麵 和
日式炒麵
味噌烤飯糰
雞飯
親子丼 親子丼
散壽司 司
關東煮
關西風玉子燒 西風玉子
肉湯 肉吸
馬鈴薯燉肉 肉
照燒雞肉 照
鯖魚味噌煮 鯖味噌煮
雞肉天婦羅 天
炒金平牛蒡 金平

# 4下班後,來點下酒菜
紅蘿蔔鮪魚炒蛋
菠菜拌胡麻 草胡麻和
豆腐白和 白和
芹菜胡桃味噌 味噌
揚出豆腐 揚豆腐
雞里肌胡椒起司串 串
燉煮牛筋 牛煮
油豆腐皮Pizza 油揚
焗烤千層豆腐 豆腐
番茄拌梅肉 梅肉
甘辛大豆炒 大豆甘辛炒

# 5懷念的滋味,和風洋食
漢堡排
蛋包飯
日式牛肉燴飯
菠菜三明治
鯖魚三明治 鯖

# 6別裝了,這不是中華料理
牛肉香菜煎餃 牛肉餃子
肉醬起司餃子 餃子
中華冷麵 冷中華
肉味噌拌麵 肉味噌混
黑醋豬肉 酢酢豚
棒棒雞
美乃滋蝦球 海老

# 7煮婦料理交換誌
◆試試台日蘿蔔乾
蘿蔔絲涼拌胡麻 切干大根胡麻和
燉煮蘿蔔絲 切干大根煮物
吻仔菜脯豆腐燒
◆日台肉燥飯
日式肉燥飯 肉
筍菇花生肉燥
◆ 吃韭菜
韭菜涼拌胡麻 胡麻和
韭菜花炒豆皮
◆ 我家招牌排骨料理
燉煮小排 煮
古早味排骨酥
◆ 好長的台灣茄子
素炸茄子浸高湯 茄子揚浸
腐乳茄子
◆ 麻婆風
日式麻婆豆腐 豆腐
白麻婆豆腐 白
台式家常麻婆豆腐
◆ 茭白筍初體驗
筊白筍雞絲涼拌柚子胡椒 柚子胡椒和
筊白筍炒鹹蛋
◆ 等著蛤蜊開口
酒蒸奶油蛤蜊 酒蒸
酸菜豆腐蛤蜊湯
◆ 拌飯系
大蒜奶油飯
櫻花蝦蔥油拌飯
◆ 日式年糕PK小湯圓
日式年糕湯 雜煮
紅白小湯圓鹹湯

序/導讀

推薦序

最簡短而有力的推薦!

你看完絕對餓死!


by快升天的Iku老師


帶著盛情款待之心在裡頭

2013年和食無形文化遺登、世界中日本食注目健康食多食卓食。

本台日本食文化橋本。文化食似多伝統的家庭料理現代風斬新、簡作工夫。

、日本5味5色養、身体言、日本流彩美盛付、。

今回提供豚味噌甘辛中華味噌甜少似味、「味噌」日本呼腹中綺麗美容最適。飯、肉野菜包使方多種多。

多台方足本!

2013年,日本的和食被列入世界非物質文化遺產,讓日本飲食受到世界的注目,也能品嘗到豐富多樣又健康的飲食文化。

這本食譜飲食書就像是一座橋樑,連結著台灣和日本的飲食文化。台灣和日本在文化和飲食上有許多相似的地方,各自的傳統家庭菜色中,利用簡單的烹調方式,也將現代與創新的概念融合在其中。加上日本的飲食注重五味和五色,營養也講求均衡,有助於維持身體健康,不過卻也從沒忽略視覺的饗宴,日本飲食中,鮮豔而美麗的擺盤技術,同時還帶著盛情款待之心在裡頭。

這次能夠提供豬肉味噌醬,甜甜鹹鹹的滋味,和甜麵醬有點相似,味噌在日本就是一種養生、抗衰老的食材,這樣的食材不僅適用在日本料理中,搭配台灣的稀飯、米粉,甚至是包菜包肉時使用,都是不錯的選擇。

這將是一本能讓台灣讀者感到滿意也吃得滿足的食譜書。


食品 常務董事 江夏人
LOVE 江夏敬子


充滿著真心也帶著溫暖的家庭料理書

台料理私師匠熊谷喜八氏影響受、日本無籍料理原分野 確立。

私影響受3年前台開業目指、料理門家小野知合現在至…

台家庭料理日本家庭料理食材、調味料、調理方法二人互交流、創作家庭料理優、真心、家族籍問友人食思山詰本思。

受到我的師父熊谷喜八氏的影響,我認為料理應該是無國界之分的,因此三年前來到台灣開業,也是從那個時候認識料理專門家──小野慶子。

兩個國籍的人,交流自家的拿手菜色,彼此分享食材、調味料和烹調方式,在這本書中,不難發現這種單純分享的心意,我相信這是一本充滿著真心也帶著溫暖的家庭料理書。


「享櫻和風西洋料理餐廳」 泉原俊一


輕鬆搞懂超市眼花撩亂的調味料

苹愉是我2012年去日本打工度假的戰友之一,還記得剛去日本生活的時候,因為餐餐外食的費用真的太高,對於打工度假生來說真的是一大負擔,所以即便是在台灣從來沒有下過廚的我,也必須圍上圍裙,看著一知半解的日文料理書,嘗試著利用日本當地的食材與調味品,洗手做羹湯。

翻開這本苹愉與日本太太共同創作的料理書,當時在日本生活的回憶排山倒海而來,想要做一道日本家庭最常見的馬鈴薯燉肉,到超市光是要買調味料卻眼花撩亂不知道要買什麼。好多菜都需要加味醂,味醂又是什麼?甚至在某個夏天,為了想要自己做一碗家鄉味紅豆豆花,買了食材回來料理完開心要大塊朵頤的時候,才發現豆花是鹹的。那一年在日本的打工度假生活,是一段日文增進的旅程,也是一個煎蛋會燒焦黏鍋的女子廚藝成長故事。

如果你也是未來想要到日本生活,無論是留學、打工度假或是求職,或者你只是單純喜歡吃日本的家常菜,那麼我只能說你比我幸運,因為這本書的誕生,可以讓你輕鬆搞懂超市一排一排調味料的差別,可以讓你正確知道日本料理的烹飪技巧。


知名部落客 美奈子的。微日本旅行


自序

想帶給你日本家庭料理的溫度

今3年前,旦那仕事係台移住私台食卓言、大皿色炒物、大、小龍包、。
住直、地元台食材使料理多、活路上露店並直腹小吃呼手食豊富知。

反面、台日本料理店多、本日本家庭料理浸透思。

今回本作、中語勉強私台人日本語勉強言語交換、回話「今朝市場行、食材、調理?」「今食材旬」「今夜御飯何?」料理話盛上、台方定番家庭料理加家庭料理身近知食卓色添頂思。

三年前,因為先生工作的關係,而移居台灣。在那時候,台灣的飲食給我的印象,就是大盤子裡頭盛裝著顏色繽紛的熱炒料理,還有大碗裡頭裝著經過勾芡,稠稠的湯品,再來就是小籠包。

但一來到台灣,完全改變了這樣的印象,原來這裡有更多使用在地食材的料理,而且充滿活力的街道上,還有許多攤販,提供各種讓人飽足或是簡單品嘗的各種小吃、小食。不過,在台灣,日本料理的餐廳雖然很多,但是真正日本家庭料理卻不多見。

出版這本同時兼具文化飲食探討與食譜的書籍,一切的契機起源自我和台灣太太語言交換的時候,我們聊天的話題常常是「在市場買了新食材,我到底該怎麼處理?」、「現在當季的食材有什麼?」,還有「今天晚餐吃什麼?」每次這樣的話題,我們都聊得特別興奮與開心,因此希望透過這本書,將日本傳統經典的家庭料理,或是經過改良的家常菜色,介紹給更多台灣人認識,增添晚餐餐桌豐富的變化。


日本主婦 小野慶子


台日友好從料理啟程

我家餐桌常常是混血的風格,台灣菜和日式家常菜幾乎是一半一半呈現,一直很嚮往可以弄出一整桌的日本料理,就像是日劇一般,鑽研日文食譜成了我的日常。

和日本主婦慶子語言交換開始,到底可以持續多久其實我也不知,或許是因為我們都愛料理,有更多共同的話題,直到現在兩年多來都沒有中斷。

不僅是我自己,對日式料理有著濃厚的興趣,也常有人問我,日本美乃滋怎麼用、玉子燒怎麼做,調味料要怎麼買,與其讓我說,不如直接讓慶子現身說法吧!

從挑選調味料開始,甚至自家製的日式昆布醬油,都讓我受益良多,跟著慶子的菜譜一起做菜,也透過我的觀察,挖掘更細微的料理技巧。希望喜歡日本飲食文化的朋友,能更貼近日本的真實生活一點,在台灣也能做出道地而美味的日式家常菜。

這本書真的是把我的喜好完全塞進去,同時身兼作者和編輯不容易,希望這不只是一本食譜書,還是一本兼具日本飲食文化與台日友好交流的飲食書。

最後,能和慶子一起準備這本書,真的很意外,謝謝帕斯頓總編輯云喬的一句話,雖然原本在我們聽來應該只是「社交辭令」。也謝謝一起共同完成慶子、編輯和攝影師,還有常常被我拿來試菜的ㄤ。


台灣太太 謝苹愉

試閱

#1 日本主婦在台灣

日本主婦說:「如果不是先生被派到台灣工作,我也不會有這麼一段充滿好奇與驚喜的生活。」
透過朋友的介紹,日本主婦和我成了語言交換的朋友,第一次碰面看到的她和現在一樣,十分有氣質、舉手投足優雅,當下心中第一個感覺就是「很日本的日本主婦啊!」不過好在,因為是和日本人碰面,我也是有備而來,全妝出現,稍微隱藏了一下自己的大嬸樣。
還記得我剛從日本回台灣的那一年,一回來,對於這個我住了三十多年的國家還是非常地不適應,因此常常擔心她是否習慣台灣的生活,會不會想家。不過日本主婦總是瞇著眼睛笑,然後說:「我已經很習慣這裡了,生活不用太拘束很好,雖然還是有一些不方便的時候,但是我很喜歡這裡,已經在日本生活那麼久了,現在我想留在台灣。」能夠聽到日本人在台灣很適應,身為這個國家一員,其實也蠻驕傲的。
雖然日本主婦這麼適應台灣,但我還是好奇,她來到台灣總有不習慣的事情吧!她說, 一開始很受不了便利商店的味道,因為茶葉蛋的味道真是威力太強了,遠遠就能知道便利商店在哪裡。果然,日本人對於八角的味道還是有點抗拒的。
日本主婦除了住在台灣之外,其實她還是過著很日本的生活,鮮少外食、台灣料理吃得不多,對台灣還是很多好奇、說日文還是比說中文多,但沒那麼入境隨俗也沒關係,依照她的樂觀和隨和個性,生活總能找到出路。

……

打破小籠包的迷思

日本人對於什麼是台灣料理,其實很陌生,直到這幾年,日本開始掀起一股台灣旅遊熱潮,才對台灣飲食有更多的認識。日本主婦曾經問我,「在家是不是也會吃小籠包呢?」我立刻大笑,我回答:「當然沒有喔!我們和日本人一樣,想吃小籠包都要去外面吃。」日本主婦是來到台灣才知道,原來小籠包在台灣不是道地的家常菜!
真不知道要驕傲小籠包的名聲太大,還是要自我反省,怎麼沒有把更道地的滷肉飯好好宣傳呢?基於台日友好關係,以及做好美食國民外交的工作,我更要把真正的台灣料理介紹給她。
語言交換的時候,我常常和她聊料理,並介紹現在市場上當季的食材,台灣地屬亞熱帶國家,瓜類蔬果特別地多。我印象最深刻的是,當我們聊到絲瓜這件事情時,我才想到我在日本根本沒看過絲瓜,她也從沒想過絲瓜可以吃,她問了我說:「是做菜瓜布的東西嗎?」沒錯,就是做成菜瓜布的東西,想來也好笑,菜瓜布能吃耶!
還有關於台灣料理的手法,我也和日本主婦說了很多我常做的台灣家常菜,像是玉米排骨湯、菜脯蛋、炒青菜、香菇雞湯等,這些都和她印象中的台灣菜很不一樣。為了更瞭解台灣料理,她竟然決定參加中餐丙級證照,真心覺得勇氣可佳。有一段時間,我就跟著她一起看中餐丙級的書籍,連我都覺得麻煩、困難的考試,在她努力之下,總算順利通過了。

早餐一汁三菜太幸福
在一個外食比自炊還要方便的台灣,日本主婦還是天天下廚。其實也不是不喜歡吃台灣料理,只是很喜歡在廚房的工作,也習慣自己家的味道,加上因為先生的喜好,日本主婦家的早餐仍舊以和食為主。有一次我特地請她拍下平日的早餐菜色,雖然對於多豐盛我已經有諸多想像,但仍默默一驚,一碗飯、一碗味噌湯不說,還配了玉子燒、一小碟生菜沙拉,也難怪先生來到台灣後吃不慣台灣的早餐店。如果我每天都能在家吃得到這麼豐盛的早餐,當然也不想吃外面啊!但這時候又覺得台灣太太可以蒸個饅頭、煎個蛋餅、烤個麵包,甚至直接買三明治、飯糰,日子真的過蠻好的呢!(笑)
不過,外食的便利性,就像種癮頭,唾手可得的東西,也似乎容易被忽略。工作繁忙,我也很常外食,但每週還是留幾餐自己在家煮食的時光。除了台灣的家常菜之外,偶爾也在家做點日式家常,日式燉煮、涼拌菜的手法不難,換換口味,也豐富一下餐桌菜色吧!
美食令人療癒,料理的話題一開,總是難以停下來,「今晚吃什麼?」一起複製日本主婦在台灣的「食」光吧!

……

#日式炒麵

喜歡日式炒麵濃口的醬汁,鹹中帶點酸甜的口味,有別於鹽味炒麵的清爽。當冰箱裡有剩一小段的紅蘿蔔、用不完的高麗菜、豆芽菜、
豬肉片等,特別是一個人午餐時,簡單的炒麵成了我果腹的快速料理。製作日式炒麵,想要偷吃步很容易,有一瓶日式炒麵專用醬汁就夠了,不過我也知道,真要與道地的日式炒麵相比,還真差了那麼一截。
即使是簡單的炒麵,美味靠的不只是食材、手藝,還有更多的小細節。慶子告訴我,麵條不只要用清水稍微漂洗一下,還得加入料理酒和醬油,讓麵條表面沾附一點醬油與酒,這一層可是讓麵條緊緊牽住醬汁的關鍵,拌炒時會讓醬汁和麵條更加融合。
小技巧可不只這些,食材和麵條可別一口氣炒。先讓麵條煎炒到帶點焦黃色,再下食材,加入醬汁時,也可別馬虎,中心留個空間,倒入醬汁,起泡後就可將所有食材混和均勻。
準備一顆生蛋,敲入碗中,迅速地將蛋液打散,炒麵沾著生蛋一起品嘗,更加滑順,蔬菜的鮮甜、濃口的炒麵醬汁吃再多也不會膩口。

#食 #好想吃炒麵麵包喔

Recipe
【材料】
豬五花肉片 120g
高麗菜   23片
豆芽菜   1/2袋
中華油麵  2球
料理酒   3大匙
醬油    1小匙
沙拉油   適量
柴魚片   適量
海苔粉   適量
醃紅薑   適量

【調味料】
醬油    1大匙
伍斯特醬  1大匙
蠔油醬   1大匙
鹽     適量
粗粒黑胡椒 適量

【準備】
豬五花肉片切5公分長條,以鹽、黑胡椒醃十五分鐘。高麗菜切成好入口大小。豆芽菜摘去頭尾。

【作法】
01 中華油麵以水稍微漂洗,加入料理酒、醬油使其沾附。
02 熱油鍋,放入肉片煎至半熟取出備用。
03 麵條炒至微微上色。
04 續下高麗菜、豆芽菜、肉片炒熟。
05 食材往鍋邊推開,鍋中倒入調味料,煮到冒泡,將所有食材拌炒拌勻。
06 炒麵盛盤後,放上柴魚片、海苔粉、紅薑即完成。

……

#雞肉天婦羅 天

好像沒有任何一個國家的人不喜歡炸物啊!
濃郁的鹹香滋味、薄薄的麵衣,一口咬下肉汁滿嘴的肉汁,是我們對於日式炸雞的印象,唐揚雞是我們對於日式炸雞肉的代名詞與印象,唐揚雞吃的是雞肉醃漬後的味道,以及充滿肉汁的潤感。曾經在台灣的主婦圈裡,掀起唐揚雞粉的風潮,我自己也試過微波爐專用的唐揚雞粉,不過這種加工粉的味道還是比不上自家製。尤其是在吃了日本主婦的雞肉天婦羅,風味口感更清爽些,我很高興我的菜單裡又多了一項炸物料理。
對於天婦羅的印象,也多半停留在蔬菜和海鮮的階段,其實以天婦羅的麵衣製成的雞肉天婦羅,是日本主婦家餐桌上常見的菜色。
天婦羅的麵衣,好像沒有不能用來炸的食材,薄薄的麵衣,沾附著幾乎不經調味,或稍稍調味的食材,更吃得到食材的原味。在九州住過五年的日本主婦,對於九州的鄉土料理有一股愛,雞肉稍微以醬油、薑泥、蒜泥醃漬,以不完全蓋過雞肉原味為基準,再裹上薄薄的天婦羅面衣油炸,屬於九州的鄉土料理之一,外層酥脆,別拿來和唐揚雞相比,可會陷入選擇障礙呢!

#揚物 #炸物之愛

Recipe
【材料】
雞腿肉  半支
雞胸   半塊
黃芥末  適量
柚子醋  適量

【醃料】
蒜泥     1/3小匙
薑泥     1/3小匙
薄口醬油   1大匙
料理酒    1大匙
鹽      適量

【麵衣】
蛋     1顆
水     70c.c.
低筋麵粉  3大匙
日本太白粉 2大匙

【準備】
雞腿肉和雞胸肉切成長7公分、寬3公分長條狀。柚子醋中加入黃芥末攪拌一下。

【作法】
01 醃料食材混合均勻,與雞肉條抓醃一下,靜置三十分鐘。
02 麵衣的材料確實混合均勻,放入雞肉條,使其均勻裹上麵衣。
03 放入180度油鍋中炸熟,搭配黃芥末柚子醋即完成。

* 以上資料僅供參考之用, 香港書城並不保證以上資料的準確性及完整性。
* 如送貨地址在香港以外, 當書籍/產品入口時, 顧客須自行繳付入口關稅和其他入口銷售稅項。

 

 

 

  我的賬戶 |  購物車 |  出版社 |  團購優惠
加入供應商 |  廣告刊登 |  公司簡介 |  條款及細則

香港書城 版權所有 私隱政策聲明

顯示模式: 電腦版 (改為: 手機版)