怪奇草紙:三島屋奇異百物語伍
 
作者: 宮部美幸Miyabe Miyuki 
譯者: 高詹燦
書城編號: 1583273

原價: HK$173.00
現售: HK$164.35 節省: HK$8.65

購買此書 10本或以上 9折, 60本或以上 8折

購買後立即進貨, 約需 7-12 天

 
 
出版社: 獨步文化
出版日期: 2019/07
頁數: 576
尺寸: 14.8×21
ISBN: 9789579447423

商品簡介
「只要說出來,那些重擔都會消失的。」
那些人類的愚昧、殘酷、哀傷、業障,只有透過述說,
才能重新直視,重新活回自己原來的樣子──
不只是那些來到「黑白之間」的人們,獲得救贖,
人生停滯三年的阿近,也終於迎來人生再次啟程的重要時刻。
宮部美幸創作生涯最龐大的創作計畫「三島屋奇異百物語」第一部,在此完結。

【故事簡介】
江戶的人氣提袋店「三島屋」,有個流傳市井、眾人皆知的奇特活動。
店主的姪女阿近,以獨特的方式蒐集「百物語」。
她歡迎心底藏著故事的人,來到「黑白之間」,告訴她那個始終說不出口的祕密。
而這些遭到難以啟齒的記憶、難以逃離的恐懼綑綁至動彈不得的人們,
透過說出那些晦暗的過往,才終於得以逃出心底的那座牢籠──

〈不能開的門〉
疼愛妻子兒女的平凡男人,某日來到三島屋。
他說起妻子想要透過「斷鹽」,向神明祈求讓生病的小女兒恢復健康。
男人卻因為內心對「斷鹽」一事的恐懼,動手毆打了妻子;
然而即使對妻子充滿歉意,他也無法向妻子解釋自己為什麼這麼做。
但是他還是想要說,他想要說出來,「斷鹽」曾經引來惡魔,
讓年幼的他失去了雙親以及兄姊……

〈沉默公主〉
一名擁有召喚猛魔之聲的平凡女子,因緣際會之下,
前往城堡裡照顧無故失去說話能力的公主。
在工作期間,女子一不小心喚出了一個幼小的靈魂。
那是一個和城主有著千絲萬縷、難以言說的關係的靈魂,也是城內黑暗過往的象徵……

〈怪奇草紙〉
因為一段不願想起的殘酷往事,阿近來到江戶投靠叔叔伊兵衛,轉眼已過三年。
某天,阿近接待了一位有著奇特人生的老婦人。
說完故事後,老婦人那雲淡風輕、看透一切的笑容,令阿近下了決心。

她停滯三年的人生,即將再度往前行……
忌諱的記憶、遭到囚禁的思念、無法逃脫的恐懼──
洗淨潛伏人心的恐懼的絕佳故事,三島屋奇異百物語系列第一部,在此完結。

【宮部美幸「百物語」系列,挑戰生涯最龐大99個怪談寫作計畫】

「百物語」是一種日本民間習俗,傳聞聚集百人,
每說一則鬼故事就吹熄一根蠟燭,直到第一百根蠟燭熄滅,妖魔將會現身,因此人們會在第九十九個怪談前止步。
喜愛恐怖故事的宮部美幸,一直嚮往寫出一話完結就吹熄一根蠟燭的百物語,於是創造此系列,期望能在退休前完成。
以三島屋店主姪女阿近為主角的第一部在二一九年出版的第五集《怪奇草紙:三島屋奇異百物語伍》結束。

※三島屋奇異百物語系列──那些透過述說、聆聽,獲得治癒的故事。
怪談:三島屋奇異百物語之始
暗獸:續三島屋奇異百物語
哭泣童子 : 三島屋奇異百物語參
三鬼:三島屋奇異百物語四
怪奇草紙:三島屋奇異百物語伍


作者簡介


姓名:宮部美幸Miyabe Miyuki
1960年出生於東京,1987年以《ALL讀物》推理小說新人獎得獎作〈鄰人的犯罪〉出道,1989年以《魔術的耳語》獲得日本推理懸疑小說大獎,1999年《理由》獲直木獎確立暢銷推理作家地位,2001年更是以《模仿犯》囊括包含司馬遼太郎獎等六項大獎,締造創作生涯第一高峰。2007年以《無名毒》獲得吉川英治文學獎。
寫作橫跨推理、時代、奇幻等三大類型,自由穿梭古今,現實與想像交錯卻無違和感,以溫暖的關懷為底蘊、富含對社會的批判與反省、善於說故事的特點,成就雅俗共賞,不分男女老少皆能悅讀的作品,而有「國民作家」的美稱。
出道多年創作不輟,持續發表叫好叫座的各類型小說。近著有《逝去的王國之城》、《三鬼:三島屋奇異百物語四》、《這個世界的春天》等等。
相關著作:《孤宿之人(上.經典回歸版)》《孤宿之人(下冊.經典回歸版)》《這個世界的春天(上)》《這個世界的春天(下)》《終日(上.經典回歸版)》《終日(下.經典回歸版)》《龍眠(經典回歸版)》《無止境的殺人(經典回歸版)》《樂園(上)(全新修訂版)》《樂園(下)(全新修訂版)》《三鬼:三島屋奇異百物語四》《希望莊》《怪談:三島屋奇異百物語之始(經典回歸版)》《本所深川不可思議草紙》《獵捕史奈克(經典回歸紀念版)》《逝去的王國之城》《蒲生邸事件(經典回歸紀念版)》《悲嘆之門(上)》《悲嘆之門(下)》《哭泣童子:三島屋奇異百物語參》《荒神》《相思成災(上)》《相思成災(下)》《聖彼得的送葬隊伍(上)》《聖彼得的送葬隊伍(下)》《無名毒(獨步九週年紀念版)》《誰?(獨步九週年紀念版 )》《繼父(獨步九週年紀念版)》《落櫻繽紛》《所羅門的偽證Ⅲ:法庭(上)》《所羅門的偽證Ⅲ:法庭(下)》《所羅門的偽證Ⅱ:決心(上)》《所羅門的偽證Ⅱ:決心(下)》《所羅門的偽證Ⅰ:事件(上)》《所羅門的偽證Ⅰ:事件(下)》《附身》《忍耐箱》《暗獸─續三島屋奇異百物語》《天狗風─通靈阿初捕物帳2》《小暮照相館(上)》《小暮照相館(下)》《不需要回答》《英雄之書(上)》《英雄之書(下)》《怪談──三島屋奇異百物語之始》《顫動岩──通靈阿初捕物帳1》《孤宿之人(上)》《孤宿之人(下)》《終日(上)》《終日(下)》


譯者簡介


姓名:高詹燦
輔仁大學日本語文學研究所畢業。
現為專職日文譯者,主要譯作有《蟬時雨》、《隱劍秋風抄》、《劍客生涯》系列、《光之國度》、《夜市》等書,並有數百本漫畫譯作。
個人翻譯網站:http://www.translate.url.tw


書籍目錄


總導讀    

第一話  不能開的門
第二話  沉默公主
第三話  面具之家
第四話  怪奇草紙
第五話  金眼貓
解說 


文章試閱


「我老家是一間五金店,屋號為三好屋,位於先前吉原的大門通上。兩位可能也知道,那一帶有許多五金店。我老家也是其中之一。家人及住在家中的夥計,合算有將近二十人之多。工匠們也常在店內進出,所以家中可說是門庭若市,好不熱鬧。」
冒失鬼平吉,說故事的速度也相當快。也許這當中帶有一份焦急的心情,一旦開口說起故事,就想趁自己還沒感到害怕前趕緊說完。
「說起這故事的開端,已是二十二年前的事了,在下的姊姊……呃,她是與我年紀最近的姊姊,是我三姊,在下有三位姊姊,三位哥哥。」
故事中有這麼多人,如果一樣是這麼快的講話速度,馬上便會分不清誰是誰,所以阿近決定由她來主導。
「三好屋是一家老店嗎?」
平吉就像原本衝過了頭,被人一把拉住似的,猛然噤聲,接著才用力搖頭,連聲喊「不」。
「是在下的祖父一手建立的店面,家父是第二代,在那條街道上,還算是一家新店。」
「您的祖父和祖母,是店裡的老老闆和老老闆娘對吧。」
「不過,我祖父在我出生前就已經過世了,祖母也在我兩歲時駕鶴西歸。」
「這麼說來,這個故事發生時,您家中只有您的雙親、兄姊,還有您,一共九人對吧。」
「是的。」
「接下來您要說的故事,是您一家人都捲入其中的一起事件嗎?」
之前平吉說過,他全家人都死了。
「沒錯。」
「那麼,事先請教一下您家人的名字或許比較好。如果您排斥的話,可以不必講真名,用太郎、次郎這樣的稱呼來代替。」
「這樣啊,也有道理……」
平吉的眼神游移。
「不,還是算了。這樣的話,在下在說明的過程中會不小心忘了。我大哥叫松吉,二哥叫竹藏,三哥叫梅吉。」
分別是松竹梅。
「您的姊姊們一樣有三人。」
「大姊阿優,二姊阿陸,三姊阿道。」
「如何排序?」富次郎問。
「排序?哦,順序是松吉、阿優、竹藏、梅吉、阿陸、阿道,然後是我。」
我爹娘生了很多孩子──平吉搔著頭。
「在下上面原本還有兩個兄姊。一個出生沒多久就夭折,一個則是出生的時候就死了。家母常跟在下說,要是他們也養大的話,就不會懷你了,所以你可是背負著三個人的生命呢。」
這句話或許也帶有「你就是這麼可愛的么兒」的含意。「正因為這樣,我大哥松吉和在下相差了十八歲。感覺不像我哥,反而比較像叔叔。」
「說得也是。那件事發生時,你們是多大年紀呢?」
「不行了,阿近。」
富次郎舉起雙手,打斷他們的對話。
「請等一下。我記不住。可以記下來嗎?」
阿近向平吉詢問。「可以嗎?」
平吉頷首。「這樣會占用您的時間,但還是請您這麼做吧。因為除此之外,還會提到在下的嫂嫂,以及姊姊們的婚事對象。」
「哇,會愈來愈多人是嗎。那麼,店內的夥計和工匠呢?」
「他們幾乎不會提到,請您放心。」
矮桌和文具盒就擺在隔壁房間。阿近站起身,正準備打開隔門時,富次郎抽出夾在衣帶裡的筆墨盒。
「只要準備紙就行了,阿近。」
守在隔壁房間裡的阿勝,從文具盒中抽出幾張紙送了過來。
富次郎將紙攤在榻榻米上,潤了潤筆。
「等故事說完後,會馬上將這張紙扔進火盆裡燒毀。先從您雙親說起吧。」
「當時家父五十二歲,家母四十七歲。」
富次郎動起了筆尖,一面複誦,一面抄下。
「三好屋店主五十二歲,老闆娘四十七歲。」
「長男松吉呢?」
「二十八歲。」
「您的兄姊各有三人,他們如果有什麼特徵的話……」
平吉直言不諱的應道:「他是個浪蕩子。」
富次郎挑起單眉。
「嗯,是屬於哪一方面呢?我指的是吃喝嫖賭。」
「嫖。家母常抱怨說,他原本就早熟,才剛成年,就三天兩頭愛往花街柳巷跑。」
「是令女人著迷的美男子嗎?」
「不,他長得像家父,有張馬臉。」
富次郎寫得一手好字。當初在惠比壽屋時,也曾學畫當娛樂,因此繪畫也有相當造詣。
「長男松吉,好玩樂的公子哥。」
他邊說邊寫,底下還畫了一幅頂著銀杏髻的馬面男子。
「那麼,長女阿優呢?」
「二十六歲,是名下堂妻。她十九歲出嫁,二十四歲與丈夫離異回到娘家。說來一點都不稀奇,跟她婆婆處不好。」
「有孩子嗎?」
「有。離婚時有個三歲的兒子,不過孩子歸婆家養。」
「待會兒會提到嗎?」
「會。不好意思。」
「那孩子就叫太郎吧。」
富次郎在「阿優」的名字底下畫了一個頂著髮髻的無臉女,在她的白臉旁補上一個小圈,裡頭寫著「太郎」。
「那麼,次男竹藏呢?」
「二十五歲。長得像家母,有張圓臉。」
媳婦是阿福,二十二歲,嫁到家中已有四年。兩人還沒孩子。
「我二哥二嫂取代我那沒用的松吉大哥,繼承了三好屋。」
富次郎畫下一對年輕夫婦的輪廓,一旁寫著小老闆、小老闆娘。
「接下來是三男梅吉。」
「十九歲,體弱多病。」
他好像從小就身子骨孱弱。
「每當季節變換,或是盛夏、隆冬時節,就常臥病在床。一年當中,就只有春秋這兩個時節狀況比較好,其他時候幾乎都穿著睡衣。」
富次郎畫下梅吉纖瘦的輪廓,那空白的臉蛋中寫下一個「病」字。
「再來是次女阿陸。」
「十七歲。已談好婚事,正準備出嫁。」
說到這裡,平吉突然音量轉小。
「她是個很溫柔的姊姊,但說來可憐,長了一張比家父和松吉哥還長的馬臉。」
富次郎換了張紙,開始朝島田髻底下畫一個有著長下巴的無臉女。
「左鄰右舍們都在背後說閒話,說這場婚事是我們送了一大筆嫁妝才得以談成。」
在一旁直呼可憐的平吉,彷彿是昨天發生的事一樣,一臉的不甘心。
阿近從旁伸長脖子,望向富次郎手中的畫。富次郎在那馬臉女子的髮髻上畫了一支玉簪。
「三女叫阿道對吧。」
聽到這聲詢問,平吉就像在反擊似的說道。
「她是個壞心腸的女人。」
阿近聞言為之瞠目,富次郎也抬起筆,望向平吉。
「抱歉,雖然她是在下的姊姊,但她的確是這樣的人。」
「她幾歲?」
「十六。在我三位姊姊當中自然就不用說了,就連在當地,也是數一數二的大美人,遠近馳名。」
富次郎開始畫起一名臉頰圓潤的少女輪廓,並補上桃割髻。唯獨這張臉,他動筆畫上眉和眼。
「明明是個小姑娘,卻橫刀奪愛,搶走阿陸姊的婚事。」
「哦。這件事也和故事主軸有關係嗎?」
「大有關係!」
富次郎一面交談,一面畫上少女的眉和眼。眼角上挑,眉毛兩端微微歪斜。
「小少爺畫得真好。」
平吉也從上座趨身向前,雙手撐在榻榻米上,朝富次郎的畫窺望。
「接下來是老么平吉。當時幾歲?」
「十歲。啊,小少爺,在下現在還是一樣沒變,頭髮又細又稀疏。」
的確,平吉的髮髻很小,髮鬢和髮髱都沒有厚度。
「當時我還留著光頭。」
富次郎依言描繪。沒畫臉,只在輪廓裡寫下「冒失鬼」三個字。
「這樣沒錯吧。」
富次郎將那兩張紙呈給平吉觀看。
「對,就是這樣。雖然沒畫臉,但每個人看起來就像這樣。」
像這樣畫下之後,阿近也覺得簡單易懂多了。
平吉望著紙上所畫的每一張臉,伸手摸自己的髮髻。
「阿陸姊也和在下一樣,髮量稀疏。所以不論是梳島田髻還是銀杏返,都覺得模樣很窮酸。」
形容美女有一頭「翠髮」,並非毫無由來。女人一旦髮量稀疏,髮髻就顯小,看起來很不起眼。
「髮髻小,更加突顯出她的馬臉。我姊姊真是天生就吃虧啊。」
這次不像剛才那樣顯得很不甘心,而是充滿哀戚。如今平吉的年紀,已追過早逝的兄姊,這是一名獨當一面的男子由衷的感慨。
「這麼一來,登場人物全湊齊了。」富次郎說。「待會兒出現的人物,我會依序補上。」
「謝謝。多虧有您寫下,這樣在下說起故事來就方便多了。」
首先要說的是──平吉雙手收進衣袖裡,來回望著那兩張紙,然後指向長女阿優。
「故事的一開頭,是這位阿優姊。」
阿優十九歲出嫁,二十四歲遭休妻,夫家在大川對面的本所經營一家當鋪。
「當初舉辦婚禮時,在下還是個懵懵懂懂的小鬼,所以沒看到對方的長相。聽說好像是家父在町內聚會裡熟識的一位好友,介紹自己的親戚。開當鋪的通常都財力雄厚,所以感覺是樁不錯的婚事。」
但是對阿優來說,這
宮部美幸Miyabe Miyuki 作者作品表

沒有昨日,就沒有明天

怪奇草紙:三島屋奇異百物語伍

這個世界的春天(套書)

* 以上資料僅供參考之用, 香港書城並不保證以上資料的準確性及完整性。
* 如送貨地址在香港以外, 當書籍/產品入口時, 顧客須自行繳付入口關稅和其他入口銷售稅項。

 

 

 

  我的賬戶 |  購物車 |  出版社 |  團購優惠
加入供應商 |  廣告刊登 |  公司簡介 |  條款及細則

香港書城 版權所有 私隱政策聲明

顯示模式: 電腦版 (改為: 手機版)