Kingdom Speak國度語彙 (2019出版)
 
作者: Jo Ann Yau 及 Qiu Sheng Lung 
系列: 聖經釋讀系列
書城編號: 1632901

原價: HK$105.00
現售: HK$99.75 節省: HK$5.25

購買此書 10本或以上 9折, 60本或以上 8折

購買後立即進貨, 約需 7 天

 
 
出版社: 環球聖經公會
出版日期: 2019/04
頁數: 184
ISBN: 9789888279708

商品簡介
【内容简介】
Kingdom Speak is a reference book intended to help Christian learners of Mandarin or Cantonese to bridge the gap between mainstream Chinese language resources and their desire to learn Christian words and phrases quickly, make reference to the Bible in Chinese, and pray for others at a very early stage in their Chinese language learning.
The book is easy to use whether or not learners can read Chinese characters, as the phonetic representation of each character is provided for both Mandarin and Cantonese. The alphabetical listings make it easy to find specific vocabulary items and Bible words. With sections providing the most useful and important expressions, prayer phrases and complete, easy-to-memorise prayers on a variety of relevant topics, users can very quickly begin to engage in faith-related conversations, share Christ, participate in Christian worship and pray for others in Chinese.
 
本书针对正在学习中文(国语或广东话)的非华语基督徒,帮助他们与华人倾谈与信仰有关的话题,分享信仰,参与崇拜丶团契或聚会,并以中文为他人祷告。
藉着《国度语汇》,读者可以:
•   按照依英文字母顺序排列丶与基督教相关的条目,轻易找到特定英文词汇的对应中文用词或说法;
•   藉着参考「汉语拼音」和「耶鲁式广州话拼音」的发音指南,不论读者是否看得懂中文字,都能轻松地读出中文词句;
•   使用圣经书卷简写列表来快速识别中文圣经段落;
•   祝福他人,并以中文与他人谈论信仰;
•   在各种情况下——从祟拜到一对一的面谈——用中文撰写祷文;
•   即使读者仍处於学习中文的早期阶段,也可以在各种情况下为他人祈祷;
•   在互联网受限制的地区,拥有宝贵的中文基督教资源。

 
【作者简介】
Jo Ann Yau is a Canadian who has lived in Asia (Hong Kong, Mainland China and Thailand) for more than 25 years. She has written or co-written some 150 Secondary English textbooks, workbooks and reading anthologies for Longman Hong Kong and Pearson Education Asia. She has taught English at Baptist University’s School of Continuing Education and worked as a writer and researcher for TVB Pearl’s Educational Programming division. She holds a BA in English and an MA in Children’s Literature. Jo Ann has a keen interest in Asian languages and is an avid learner of Mandarin, Cantonese and Thai. She is married to Qiu Sheng Lung and together they have been in full-time Christian ministry since 2003.
 
邱仲瑛加拿大人,曾居香港丶中国大陆丶泰国等地达25年之久曾为「朗文」及「培生香港」撰写/合写过百本中学英语教材曾於香港浸会大学持续教育学院教授英语课程,并担任香港无綫电视明珠台教育电视部的作家及研究员持有英语学士学位及儿童文学硕士学位热心学习普通语丶广东话,及泰语配偶为本书另一作者邱生龙;二人自2003年起,一同参与全职基督教事工。 
Qiu Sheng Lung was born in Hong Kong to Shanghainese parents. For more than 20 years, he pursued a career in management, consulting and corporate training for multinational companies in Canada, Hong Kong and Shanghai. In 2003, he sensed God’s call into full-time ministry and has since served among marginalised people groups in Thailand and Myanmar, and with Christian Action in Qinghai, China. Since returning to Hong Kong in 2014, he has been the Executive Director of Hope of the City, an NGO serving the underprivileged in Hong Kong’s poorest neighbourhoods. He holds a BA in Economics, an MSc in Training and is currently pursuing a Master of Religious Education from Asia Biblical Theological Seminary.
 
邱生龙出生於香港的上海人家庭持有经济学学士学位及培训硕士学位,目前正修读亚洲圣经神学院(Asia Biblical Theological Seminary)宗教教育硕士学位20多年来,一直致力於为加拿大丶香港和上海的跨国公司提供管理丶谘询和企业培训。2003年,他蒙召全职服侍,此後一直於泰国和缅甸服务边缘人群,以及参与基督教励行会於中国青海的服侍。自2014年回到香港後,一直担任Hope of City的执行董事,该非政府组织致力服务香港最贫困社区的弱势群体。
聖經釋讀系列

《解開萬古常新的聖言 ——為新世代教會譯經的亮光絮語 》 (2019出版)

Kingdom Speak國度語彙 (2019出版)

* 以上資料僅供參考之用, 香港書城並不保證以上資料的準確性及完整性。
* 如送貨地址在香港以外, 當書籍/產品入口時, 顧客須自行繳付入口關稅和其他入口銷售稅項。

 

 

 

  我的賬戶 |  購物車 |  出版社 |  團購優惠
加入供應商 |  廣告刊登 |  公司簡介 |  條款及細則

香港書城 版權所有 私隱政策聲明

顯示模式: 電腦版 (改為: 手機版)