華茲華斯名作集——浪漫之路第一詩人
 
作者: 華茲華斯 William Wordsworth 
系列: 遊目族
書城編號: 976352

原價: HK$107.00
現售: HK$101.65 節省: HK$5.35

購買此書 10本或以上 9折, 60本或以上 8折

購買後立即進貨, 約需 7-12 天

 
 
出版社: 遊目族
出版日期: 2015/09
頁數: 400
ISBN: 9789861900605

商品簡介


我獨自漫遊,像山谷上空

悠悠飄過的一朵雲霓,

驀然舉目,我望見一叢

金黃的水仙,繽紛茂密;

在湖水之濱,樹蔭之下,

正隨風搖曳,舞姿瀟灑。

──節錄自〈水仙〉

虹霓顯而復隱,

玫瑰秀色宜人;

明月怡然環顧,

天宇澄淨無雲;

湖水清麗悅目,

星斗映現湖心;

旭日方昇,金輝閃射;

然而,不論我身在何方,

我總覺得:大地的榮光已黯然減色。

──節錄自〈永生的信息〉

彌爾頓!今天,你應該活在世上:

英國需要你!她成了死水污池;

教會,弄筆的文人,仗劍的武士,

千家萬戶,豪門的繡閣華堂,

斷送了內心安恬——古老風尚;

世風日下,我們都汲汲營私;

哦!回來吧,快來把我們扶持,

給我們良風,美德,自由,力量!

你的精魂像遙空獨照的星辰;

你的聲音像壯闊雄渾的大海;

純淨如無雲的天宇,雍容,自在,

你在人生的尋常路途上行進,

懷著愉悅的虔誠;你的心也肯

把最為低下的職責引為己任。

──〈倫敦,1802年〉

被雪萊譽為「謳歌自然的詩人」的華茲華斯,與柯爾律治共同開創英國文學的浪漫主義時代,後人稱他為「第一位現代詩人」,可說是浪漫詩歌之父。他以清新、質樸的文字創作詩歌,情感自然流露於詩句之間,不矯揉造作。他創新的風格,為素體詩及十四行詩注入生命力。

自然詩之外,因為成長、居住環境影響,華茲華斯對底層人民的辛酸甘苦十分了解,經常作詩敘說農民貧困卻精彩的生活。而對貧苦百姓的同情,也轉化為他對國家命運、政治等的關心,創作了不少愛國詩篇。

本書收錄華茲華斯最精華的六十首詩作,由翻譯家楊德豫精心翻譯。楊德豫先生以翻譯格律詩著名,擅長將英文格律詩翻譯成中文格律詩,節奏和韻式都嚴格依循原詩,讓讀者能貼近華茲華斯最原始的樣貌。收錄作品包括:〈我們是七個〉、〈水仙〉、〈堅毅與自立〉、〈廷騰寺〉、〈孤獨割麥女〉、〈勸導與回答〉、〈早春命筆〉、〈永生的信息〉等等。並搭配原詩中英對照,讓讀者在享受絕妙譯詩的同時,更能體會原詩的意境、用詞與音韻之美。

本書特色:

★ 精選「浪漫主義詩歌之父」華茲華斯作品,英詩啟蒙必讀!

★ 中英對照,欣賞優美譯文,同時細細品味原文帶來的感動。

★ 華美精裝設計,書封特殊打凹,質感極佳,經典值得收藏!

華茲華斯生長於英國鄉間,從小便過著與大自然非常親近的生活,深深影響他日後的創作。對他來說,大自然是最好的老師、最佳的同伴。但人在成長的過程中,都會逐漸與自然遠離,失去最單純、最純淨的心靈狀態。如果想找回初心,成人得與孩童看齊。他的這項理念可以〈永生的信息〉為代表:「兒童乃是成人的父親;/我可以指望:我一世光陰/自始至終貫穿著對自然的虔敬。」

二十歲左右時,華茲華斯在法國暫居了一段時間,受到法國大革命的洗禮,讓他對革命派多有同情。回英國之後,他在法國的情人誕下一女,日後拜訪女兒的旅途,啟發他著名無題詩之一「好一個美麗的傍晚,安恬,自在」。後來的幾年,華茲華斯的生活經歷讓他自我挑戰、重新思考自己的哲學與寫作。這個轉折不但讓他的詩作更加成熟,還促進了英國文學的革新。華茲華斯和柯爾律治於1798年出版的《抒情歌謠集》正是這波革新的第一聲響炮,承先啟後,揭開英國文學的新頁。

華茲華斯清新雋永的風格,不是其他詩人能輕易模仿的。而他晚年的詩作雖然不如早年,但光是年輕時的創作,已足夠讓他得到「第一位現代詩人」的稱號。他對英國文學影響之深,不容忽視。

規格:精裝
寬:15cm
高:21cm
黑白

遊目族

華茲華斯名作集——浪漫之路第一詩人

濟慈名作集--用水書寫名字的人 Selected Poems of Keats

雪萊名作集─永遠的抒情詩人

佛羅斯特名作集:未走之路

多少地才夠:托爾斯泰

我是天空裡的一片雲

* 以上資料僅供參考之用, 香港書城並不保證以上資料的準確性及完整性。
* 如送貨地址在香港以外, 當書籍/產品入口時, 顧客須自行繳付入口關稅和其他入口銷售稅項。

 

 

 

  我的賬戶 |  購物車 |  出版社 |  團購優惠
加入供應商 |  廣告刊登 |  公司簡介 |  條款及細則

香港書城 版權所有 私隱政策聲明

顯示模式: 電腦版 (改為: 手機版)