|
|
什麼是漢語神學?
原價:
HK$156.00
現售:
HK$148.2
節省:
HK$7.8 購買此書 10本或以上 9折, 60本或以上 8折
購買後立即進貨, 約需 7-12 天
|
|
|
|
|
|
出版社: |
基督教文藝
|
出版日期: |
2015/04 |
頁數: |
352 |
ISBN: |
9789866131271 |
|
商品簡介 |
「猶太人要神蹟,希臘人是求智慧,我們卻傳釘十字架的基督,在猶太人為絆腳石,在外邦人為愚拙;但在那蒙召的,無論是猶太人、希臘人,基督總為上帝的能力,上帝的智慧。因為上帝的愚拙總比人智慧,上帝的軟弱總比人強壯。」 (林前1:22-25)
如果保羅知道這個世界除了猶太人和希臘人以外還有中國人,這段話或雪|可以改寫為:「猶太人要神蹟,希臘人是求智慧,中國講道德,我們卻傳釘十字架的基督,在猶太人為絆腳石,在外邦人為愚拙,在中國人為野蠻;但在那蒙召的,無論是猶太人、希臘人、中國人,基督總為上帝的能力,上帝的智慧。因為上帝的愚拙總比人智慧,上帝的軟弱總比人強壯,上帝的野蠻總比人高貴。」
在中國近代的思想上,作為中國的「外來者」的基督教,被理解為應該成為中國「土生土長」的東西。
作者認為,在一些據稱是「神學家」的漢語人那裡,他們竟想修改愚拙、絆腳石、羞辱,以符合儒家成仁、道家得道、佛教圓融的期待,這不是一種自以為像上帝一般有智慧的表現嗎?
本書從社會、文化、歷史、政治、聖經的翻譯及詮釋等問題深入探討基督教在漢語社會中的處境、漢語神學的發展以及所面臨的挑戰。
目錄
序言
上 篇 第一章 什麼是漢語神學? 附錄:巴特在漢語學界的政治神學意涵 第二章 公共、建制與漢語的政治神學 第三章 與中國新左派的隱匿對話 第四章 景教的政治神學問題 附錄:如何看待景教的發展和衰微? 第五章 明末天主教的譯名之爭
下 篇 第六章 馬禮遜聖經譯本之辨正 第七章 漢語「中國基督(新)教史」之書寫及其問題意識 第八章 無所憑依,無因而起,《屬靈人》 第九章 漢語教會的《羅馬書》釋義 第十章 周聯華對雅歌的凝視 第十一章 Quo vadis formosa 後記 |
|
|
|
|
|