Translation in Hong Kong: Past, Present and Future
 
書城編號: 18418

原價: HK$130.00
現售: HK$123.5 節省: HK$6.5

購買此書 10本或以上 9折, 60本或以上 8折

抱歉! 此商品已售罄, 不能訂購

如此商品日後有貨, 請通知我, 我的電郵/用戶名稱是:
 
 
出版社: 中文大學
出版日期: 2001/01
頁數: 300
尺寸: 15.2cm x 22.9cm
ISBN: 9789622019775

商品簡介


Hong Kong is a cosmopolitan city where international communication is a fact of everyday life. Translation has thus always been essential in bridging the social and cultural gap between Chinese and Western civilizations.

Translation in Hong Kong: Past, Present and Future tries to assess the role played by this academic discipline at different historical periods and to articulate the issues that confront its future development. This is one of the most complete if not the best coverage on the subject, written by notable scholars and practitioners in the field.

譯/編/作者簡介

Chan Sin-wai is Professor and Chairman of the Department of Translation, The Chinese University of Hong Kong. His specialties are bilingual lexicography as well as machine translation. He has published many books and paperson translation, notably An Encyclopaedia of Translation (1995) and A Glossary of Translation Terms (1993), both published by The Chinese University Press.

* 以上資料僅供參考之用, 香港書城並不保證以上資料的準確性及完整性。
* 如送貨地址在香港以外, 當書籍/產品入口時, 顧客須自行繳付入口關稅和其他入口銷售稅項。

 

 

 

  我的賬戶 |  購物車 |  出版社 |  團購優惠
加入供應商 |  廣告刊登 |  公司簡介 |  條款及細則

香港書城 版權所有 私隱政策聲明

顯示模式: 電腦版 (改為: 手機版)