|
|
Translation in Hong Kong: Past, Present and Future
原價:
HK$130.00
現售:
HK$123.5
節省:
HK$6.5 購買此書 10本或以上 9折, 60本或以上 8折
抱歉! 此商品已售罄, 不能訂購
|
|
|
|
|
|
出版社: |
中文大學
|
出版日期: |
2001/01 |
頁數: |
300 |
尺寸: |
15.2cm x 22.9cm |
ISBN: |
9789622019775 |
|
商品簡介 |
Hong Kong is a cosmopolitan city where international communication
is a fact of everyday life. Translation has thus always been essential
in bridging the social and cultural gap between Chinese and Western civilizations.
Translation in Hong Kong: Past, Present and Future
tries to assess the role played by this academic discipline at different
historical periods and to articulate the issues that confront its future
development. This is one of the most complete if not the best coverage
on the subject, written by notable scholars and practitioners in the field.
譯/編/作者簡介
Chan Sin-wai is Professor and Chairman of the Department
of Translation, The Chinese University of Hong Kong. His specialties are
bilingual lexicography as well as machine translation. He has published
many books and paperson translation, notably An Encyclopaedia of Translation
(1995) and A Glossary of Translation Terms (1993), both published
by The Chinese University Press.
|
|
|
|
|
|