|
|
在春天走進果園 原著書名: The Essential Rumi
作者: |
Rumi
|
譯者: |
梁永安 |
書城編號: |
185862 |
原價:
HK$100.00
現售:
HK$95
節省:
HK$5 購買此書 10本或以上 9折, 60本或以上 8折
抱歉! 此商品已售罄, 不能訂購
|
|
|
|
|
|
出版社: |
立緒
|
出版日期: |
1998/02/01 |
頁數: |
320 |
ISBN: |
9789578453296 |
|
商品簡介 |
魯米﹙Rumi﹚以第三隻眼看世界 Rumi是十三世紀伊斯蘭神秘主義的重要詩人。他的作品於十九世紀始被引介到西方世界。至今已被公認為世界文學中的珍貴瑰寶。 他的書是今天盛行的新時代﹙New?Age﹚暢銷書。 他的詩歌被譜成樂曲,風行世界。 台灣的讀者,對他的認識是空白的。 本書的出版,將如魯米詩中所說的:
讓我們以第三隻眼來看世界。
魯米的詩所表達的是人類永恆不變的共通真理。這個真理無論是 在中國的老莊思想中看得到,在印度的宗教思想中看得到,更是在基督宗教的世界中看得到。正如巴克斯教授所說,魯米的詩歌正如中國的道家在朋友喪禮中施放的鞭炮。
魯米的詩,隨處閃現生命智慧的靈光,既是空靈的,又是現世的,例如:
讓自己成為一個不名譽的人, 飲下你所有的激情。? 閉起雙眼,以第三隻眼睛觀物, 伸出雙臂,要是你希望被擁抱的話。
他胸懷何其豪放、寬闊;例如:
我們有一大桶葡萄酒,卻沒有杯子, 棒極了, 每晨,我們兩頰飛紅一次, 每夜,我們兩頰再飛紅一次。
這鎮裡的人,既愛醉漢,也愛警伯 愛他們,如愛兩枚不同的棋子
讀魯米的詩,除品賞其文字的優美,且亦嬝炙L深邃的智慧。 誠如他告訴我們:
任何你每天持之以恆在做的事情,都可以為你打開一扇通向精神深處, 通向自由的門。
本書由美國巴克斯教授英譯,他被公認是魯米在英語世界中的 主要註釋人。中譯梁永安先生,譯文優美。
英譯者簡介:巴克斯﹙Coleman?Barks﹚??? 巴克斯翻譯過幾本魯米的作品,公認是魯米在英語世界的主要詮釋者。他現於美國喬治亞大學教授詩歌方面的課程。?
???????? |
|
|
|
|
|