„Există poeÈ›i a căror muncă poate fi explicată, dar există È™i poeÈ›i inexplicabili, cum e CeÌsar Vallejo. ÃŽnsă a fi incapabil să explici nu înseamnă că eÈ™ti incapabil să înÈ›elegi, chiar dacă poemele lor sunt incomprehensibile, cu totul ermetice. [...] Poezia lui Vallejo este cea a condiÈ›iei umane. Ea È›ine de realitatea existenÈ›ială în care se alcătuiesc vieÈ›ile bărbaÈ›ilor È™i ale femeilor: incertitudinea despre originea È™i viitorul nostru pe acest pământ; extremele suferinÈ›ei È™i ale disperării pe care le poate atinge fiinÈ›a umană; È™i, de asemenea, intensitatea emoÈ›iilor noastre atunci când ne iÌ‚nving iubirea, excitaÈ›ia, mila sau nostalgia. [...] Ea ne face să simÈ›im adevăratele fibre ale existenÈ›ei, ea ne dezbracă de tot ceea ce este incidental È™i trecător È™i ne reconfortează cu ceea ce este esenÈ›ial în noi: cu faptul că suntem muritori, cu disperata noastră dorință de a ajunge la transcendență È™i oarecum de a supravieÈ›ui morÈ›ii, cu absurdul, cu erorile È™i confuziile care hotărăsc destinele noastre individuale." Mario Vargas Llosa