愛情、鄉愁
 
作者: 曼紐爾‧菲歐 Manuele Fior 
譯者: 葛諾珀
書城編號: 735649

原價: HK$127.00
現售: HK$120.65 節省: HK$6.35

購買此書 10本或以上 9折, 60本或以上 8折

抱歉! 此商品已售罄, 不能訂購

如此商品日後有貨, 請通知我, 我的電郵/用戶名稱是:
 
 
出版社: 木馬文化
出版日期: 2013/10
頁數: 144
尺寸: 17*23
ISBN: 9789868925588

商品簡介


這是一個愛情故事,但一開始,甚至到最後,總是三個人……

 

二十年前,皮耶羅愛上對面鄰家的女孩露西,他的死黨尼古拉鼓勵有加,但隱約一直

卡在兩人中間,原來尼古拉似乎也動情了。他們只好都選擇了離開,「沒有你,我可以再度獲得喘息…」二十年後的重逢,隔著時間、空間的更迭:「露西,我偶爾會想起。想起妳,我始終想著妳。要是妳知道我做的那些夢。妳要我跟妳說什麼?」

我們回得去嗎?面對愛情,逃避,或酗]是忠於自己,但無盡的「鄉愁」,讓人最終還是「回家」了,雖然「回家」是件比離開更糟的事……

 

義大利漫畫家曼紐爾‧菲歐2011年榮獲安古蘭國際漫畫節「最佳創作金獸獎」(la Fauve d’Or)作品。靈感來自法國大導演楚浮作品《夏日戀情》,描述三個年輕人的青春愛情,隨著時間、空間不斷洗禮,多年之後如何收拾存在心底的殘局?浪漫、淡淡哀傷,獻給所有愛過的人!

 

曼紐爾‧菲歐(Manuele Fior)

漫畫家和插畫家。1975年生於義大利切塞納(Cesena)。2000年畢業於威尼斯建築學校。著有幾部短篇故事,作品散見於國內外各大媒體雜誌。2011年出
版的圖像小說《愛情、鄉愁》(Cinq Mille Kilomètres par Seconde.)榮獲安古蘭國際漫畫節「最佳創作金獸獎」。

葛諾珀

台北人。文化大學法文系畢業,目前從事出版工作。譯有:繪本《城市花園》、《小小戀人》、《麗莎與卡斯柏》系列等;歐漫《藍色筆記》、《追憶似水年華II──在少女倩影下》(前篇)、《追憶似水年華 III──在少女倩影下》(後篇);青少年小說《吸墨鬼》系列、《原石》;回憶錄《花神咖啡館:啜飲巴黎的自由靈魂》(合譯)。

 

訪談

 

愛情和友誼,永遠探索不盡——法國Fnac 於2010年採訪曼紐爾‧菲歐(Manuele Fior)

 

問:《愛情、鄉愁》(cinq mille kilometres par secinde)是一個愛情故事嗎?

答:第N個愛情故事。一開始,這算是文學中常見的結構:三人行與愛情 (?)。我是楚浮的大粉絲,必然有受到某些影響。這段愛情可以因為空間距離及時間流逝,掩飾,變形,結果被高度理想化,而在現實中,主角們原先漸有了改變。另外有一個平行的議題,就是科技的進步給人一種假象,以為可以藉此彌補時空差距,在任何情境下都能溝通,甚至都已經變成陌生人。畢竟故事從開始到結束歷經二十年。

 

問:故事的建構?

答:起初試著遵循傳統的文學模式,聚焦在一位主角身上,他是贏家,比我有勇氣,做了我所不敢做的事;但是到頭來,這條主線總會消失,我會觸及人物較真實的生活面。在漫畫這一行,我們經常陷入有點刻板,機械化的劇情;我總試著將人物設定成和我一樣的高度,而不把他們當作木偶;也就是說,由他們決定自己的命運,而不是我。一開始,就像在廚房做菜之前一樣,我提供一些材料,設定角色是一個比較勇敢,堅強的人…… 然後看他會做出什麼料理。至於他最終該前往哪一個方向,我都不會訝異。

 

問:這是一本自傳嗎?

答:不,一點也沒有自傳的成分。不過,故事中出現的地點是我曾經去過的。我曾在埃及和挪威工作,我是義大利人,也住過德國…… 至於人物,則完全是虛構的,就連外型也是,跟我所認識的人沒一個相像。通常,我用的是這種技巧:賦予每個人物一點跟我本身的個性有關的成分;有時候以相反的型態呈現,例如有些人物有勇氣做某些...

* 以上資料僅供參考之用, 香港書城並不保證以上資料的準確性及完整性。
* 如送貨地址在香港以外, 當書籍/產品入口時, 顧客須自行繳付入口關稅和其他入口銷售稅項。

 

 

 

  我的賬戶 |  購物車 |  出版社 |  團購優惠
加入供應商 |  廣告刊登 |  公司簡介 |  條款及細則

香港書城 版權所有 私隱政策聲明

顯示模式: 電腦版 (改為: 手機版)