出版序
台灣與韓國在科技產業上的成就有目共睹,在數位時代來臨之後,產業變化與發展更是一日千里。台韓科技產業互補性高,業界往來頻繁。2013年台灣工研院與韓國中小企業研究院(KOSBI)簽署合作備忘錄(MOU),並積極尋求更多元的合作。
工欲善其事,必先利其器。在國際合作的實務作業上,一定會遇到各種艱澀、難查的相關詞彙。有時雖然可以利用網路上交互查詢到對應的翻譯,但耗時費力,而且難以查證其正確性;而大多數的專有名詞、專業詞彙,往往連網路都難以查詢。因此,一本內容充實、選詞專門的科技用語集,絕對是必要的。
本書係中國文化大學韓國語文學系獲得韓國學中央研究院(The Academy of Korean Studies)「海外韓國學重點大學」計畫案中的一項成果,由游娟鐶博士歷時多年、數十次反覆校對修訂,才得以執行完成編纂。內含科技相關專有詞彙等共9300餘條,比照韓語辭典「ㄱ、ㄴ、ㄷ」順序編排,皆為「韓?英?中」三語對照,並有重要且實用的附錄(化學元素表、度量衡、韓國企業職稱、數量名詞等),是科技菁英、商務、經貿專業相關人士不可或缺的工具書。
值得一提的是,由於韓國企業也倚重中國市場,本書中譯部分也編入台灣相異的大陸用語,在實務上的運用更加順暢,讓跨國企業合作能無縫接軌。
本書的完成經歷多次的校對與修訂,然撰稿、編輯過程繁複,若有疏漏之處,由衷期盼各界兆教與鞭策,共同為韓語教育貢獻心力。
瑞蘭國際出版2013年4月