鏡子戰爭
 
作者: 約翰‧勒卡雷(John le Carre) 
譯者: 宋瑛堂
書城編號: 881062

原價: HK$100.00
現售: HK$95 節省: HK$5

購買此書 10本或以上 9折, 60本或以上 8折

抱歉! 此商品已售罄, 不能訂購

如此商品日後有貨, 請通知我, 我的電郵/用戶名稱是:
 
 
出版社: 木馬文化
出版日期: 2014/09
頁數: 304
尺寸: 13.8x21
ISBN: 9789863590491

商品簡介

專文導讀
台灣推理作家協會理事、台大推研社顧問 路那
MLR推理文學研究會成員 心戒
鏡子,不會告訴你背後的東西。等你發現,一切已成定局。
史邁利:「你永遠也不會告訴我,對不對?」
一個本來不該出外勤的軍情科快遞;一場意外,一具不算無辜的屍體。
一本被吊銷的護照;可疑的投誠與更可疑的武器情資;
一個隨著戰爭失勢的軍情科,翻身一搏的最後機會……
老總:「我親愛的喬治……你想說什麼?格調太差了吧。有誰會做那麼下流的事?」
單純配合軍情科的訓練演習。提供無線電器材。配合製作假護照、人員訓練——
已經獲得老總的野i。老總很急著要幫忙。老總配合得令人眼睛一亮。
雷科勒克:「對他們來說,撒謊是第二天性。他們當中一半的人,已經搞不清楚什麼時候應該講實話了……不過我們不是圓場,約翰:我們不那樣做事。」
德國人在搞鬼,還是俄國人?既然空拍圖的底片拿不到,他們只有一個機會:找回他們戰時最厲害的老手、重新訓練他——瞞著圓場,不讓那些人搶央X—然後潛入敵方,拍回照片。一切看來順利得不可思議……
但你要怎麼確認,自己出手擊中的是敵人,還是會害你曝光的鏡子?
你要怎麼確認,自己是真的看到了,還是別人想讓你看到的?

重要書評:
「本書文力萬鈞,至為罕見」──《金融時報》
「摒除虛華型間諜的迷思,記錄了人性化間諜之事跡,震垮人心﹐讀來悲哀。」──《紐約前鋒論壇報》
「文筆鋒利淒苦,登峰造極。」──《出版家週刊》

目錄:
1
白雪覆輓菑p機場。
白雪降自北方,在迷霧中受到夜風吹動,帶有海水的氣息。機場上的白雪將會停留整個冬季,在灰色土地上一片襤褸寒愴,是層冰冷而刺骨的粉塵,既不融化,也不凍結,而是維持靜態,彷彿一年無四季之分。不停變幻的霧氣宛如戰事的煙硝,逗留在雪地上,倏而吞噬機棚,倏而吞噬雷達中心,倏而吞噬機身。隨後才逐步釋放,色澤褪盡,成了白色沙漠中的黑色腐屍。
這幅景象沒有縱深,沒有縮凹,沒有陰影;大地與蒼穹合而為一,人影與建築物冰封於寒風中,有如浮冰裡的屍首。
小機場更遠處則空無一物,沒有民房,沒有山丘,沒有道路,連圍牆、樹木也付之闕如,僅有壓在雪堆之上的天空,和從波羅的海泥岸升入空中的滾滾濃霧。往內陸方向望去,可見群山。
一群兒童頭戴小帽,聚集在長長的觀景窗前,以德文嘰喳談天。有幾位學童身穿滑雪裝。泰勒戴著手套,手握杯子,雙目無神地前方。一名男童轉身看著他,臉紅起來,悄聲對其他學童說話,孩子們安靜下來。
他動作很大地伸出手看錶,一方面是為了拉開外套袖子,另一方面是個人風格使然。他希望給人留下一個印象:軍人、訓練精實、隸屬高級的俱樂部。見識過大戰風浪。
還差十分四點。飛機已誤點一小時。機場不久後必將透過擴音器宣布誤點原因。他納悶的是,機場會宣布出什麼理由。大概是受濃霧影響吧,所以起飛時受到延誤。機場人員大概也一頭霧水──而且當然不會願意承認──這班飛機往羅斯托克以南方向,脫離航道兩百英哩。他喝完酒,轉身放下空酒杯。他不得不承認,有些不入流的外國酒若在產地國飲用,喝起來滋味還不錯。由於陷入苦等的狀態,有兩、三個小時要消磨,窗外又是零下十度,的確有可能碰到一些比杜松子酒更糟糕的狀況。回國後,他會請「隱名俱樂部」進貨。這樣一定會引起不小騷動。
擴音器嗡嗡響起,然後突然大響,音量漸減後,又再度發聲,音量已調至適中。學童們滿懷期望地望向擴音器。廣播首先以芬蘭文宣布,然後是瑞典文,現在則換為英語。自杜塞爾多夫起飛的北方航空二九○客機因故延誤,敬請原諒,延誤時間與原因不明。航空公司大概自己也不清楚。
然而泰勒是知道的。玻璃亭裡坐著精...
* 以上資料僅供參考之用, 香港書城並不保證以上資料的準確性及完整性。
* 如送貨地址在香港以外, 當書籍/產品入口時, 顧客須自行繳付入口關稅和其他入口銷售稅項。

 

 

 

  我的賬戶 |  購物車 |  出版社 |  團購優惠
加入供應商 |  廣告刊登 |  公司簡介 |  條款及細則

香港書城 版權所有 私隱政策聲明

顯示模式: 電腦版 (改為: 手機版)