溫柔的復仇:奧比‧薩克思的創痛與重生日記
 
作者: 奧比‧薩克思(Albie Sachs) 
譯者: 堯嘉寧
書城編號: 945659

原價: HK$120.00
現售: HK$114 節省: HK$6

購買此書 10本或以上 9折, 60本或以上 8折

抱歉! 此商品已售罄, 不能訂購

如此商品日後有貨, 請通知我, 我的電郵/用戶名稱是:
 
 
出版社: 麥田
出版日期: 2015/04
頁數: 320
尺寸: 14.8x21
ISBN: 9789863442257

商品簡介
一九九八年,在奧比‧薩克思參與反抗南非的威權政府與種族隔離政策十多年之後,他在莫三鼻克遭到南非特務的汽車炸彈攻擊,大難不死的他,卻因此失去了右手與左眼的視力。此時的他已遭到母國南非的驅離,也曾經入獄兩次,然而,這次他決定透過書寫來療癒他的傷痛。在《溫柔的復仇》裡,薩克思用生動、誠摯的筆觸,細膩闡述了他從在醫院復健一直到重新恢復了活動能力,並重新展開人生與他的政治活動的心路歷程。

奧比‧薩克思相信,如果他能夠從輪椅上重新站起來,那飽經歷史摧殘的南非也必定能獲得新生。

目錄:
唐獎基金會讚詞:充滿驚嘆號的一生──陳振川
推薦序(一):破碎與重生──宋承恩
推薦序(二):溫柔之必要,肯定之必要─―單德興

序―─德斯蒙德.屠圖
導讀―─努亞布羅.努德貝拉

前言
二〇一四版前言(待補)
第一章
第二章
第三章
第四章
後記
二〇一四版後記(待補)
尾聲

年表
人物簡介

奧比‧薩克思(Albie Sachs) 姓名:奧比・薩克思(Albie Sachs)

退休南非大法官,一九三五年出生。在六歲生日前夕,奧比・薩克思收到父親的一封賀卡。信裡父親對他說,希望他將來長大能做一名為自由奮戰的鬥士。到了十七歲,薩克思開始了他一生為人權奮鬥的志業。二十一歲,他開始當執業律師,並致力於為那些受到帶有種族歧視意味的規定與戒嚴法侵害的人民發聲辯護,為此他得罪當局,並被國安警察盯上,被限制行動自由,甚至在沒有任何審判的情況下被非法囚禁。

一九六六年開始,他被迫流亡海外,流浪於英國與莫三比克之間。一九八八年,南非當局派遣的特務企圖以汽車炸彈暗殺薩克思,他大難不死,卻不幸被炸斷了右手、炸瞎了左眼。這是因為他在八○年代與南非的流亡組織---非洲國民議會(後來由曼德拉領導)---的領導人合作,為其制訂行動守則與相關內部條例。康復之後,他全心全意投入為南非制訂一部民主的新憲法。一九九○年,他回到南非,以憲法委員會委員的身份,協助南非推動民主轉型。

一九九四年,曼德拉當選總統,並指派薩克思做剛成立的憲法法院大法官。在十五年的大法官生涯當中,薩克思與其同僚為南非制訂了釵h獨到且深具前瞻性與開拓性的法律判決,在人權保障方面甚至足以做為西方先進國家的表率。大法官卸任後,他經常在世界各國的大學與法律機關進行演講,分民主轉型與憲政成就。

二○一四年九月,薩克思因「提升吾人對法治之理解,對普世人權及正義所作出卓越之貢獻」,獲頒首屆唐獎法治講。

譯者
姓名:堯嘉寧

臺灣大學法律學碩士,英國倫敦大學亞非學院社會人類學碩士,日本北海道大學法學科交換留學生,研究主題為臺灣人民在歷史中的紛爭解決型態與認同意識;發表論文曾獲民間司法改革基金會獎助,多次擔任國際研討會的論文翻譯或口譯,在新加坡擔任專職譯者兩年,現職為英╱日文翻譯,譯有網野善彥《重新解讀日本史》、《被扭曲的櫻花:美的意識與軍國主義》,合譯山中永之佑編《新日本近代法論》。

* 以上資料僅供參考之用, 香港書城並不保證以上資料的準確性及完整性。
* 如送貨地址在香港以外, 當書籍/產品入口時, 顧客須自行繳付入口關稅和其他入口銷售稅項。

 

 

 

  我的賬戶 |  購物車 |  出版社 |  團購優惠
加入供應商 |  廣告刊登 |  公司簡介 |  條款及細則

香港書城 版權所有 私隱政策聲明

顯示模式: 電腦版 (改為: 手機版)